拜读

Yufen Chun 2024-03-07 1 min read {Quotes} [Philosophy]

拜读 2014 年中国新闻网的《网友总结快要失传中华礼仪用语 引发热烈讨论》

头次见面用久仰,很久不见说久违;
认人不清用眼拙,向人表歉用失敬;
请人批评说指教,求人原谅用包涵;
请人帮忙说劳驾,请给方便说借光;
麻烦别人说打扰,不知适宜用冒昧;
求人解答用请问,请人指点用赐教;
赞人见解用高见,自身意见用拙见;
看望别人用拜访,宾客来到用光临;
陪伴朋友用奉陪,中途先走用失陪;
等待客人用恭候,迎接表歉用失迎;
别人离开用再见,请人不送用留步;
欢迎顾客称光顾,答人问候用托福;
问人年龄用贵庚,老人年龄用高寿;
读人文章用拜读,请人改文用斧正;
对方字画为墨宝,招待不周说怠慢;
请人收礼用笑纳,辞谢馈赠用心领;
问人姓氏用贵姓,回答询问用免贵;
表演技能用献丑,别人赞扬说过奖;
向人祝贺道恭喜,答人道贺用同喜;
请人担职用屈就,暂时充任说承乏。

在现在的大理寺,有些人把 “much obliged” 翻译作「有劳」,对少寺、少卿说:「有劳」。那么,类研究猿认为应该是「劳驾」。