很多時候,我們以為自己的腦袋很清楚某事物,但其實我們不是。有人認為,人類因為進化生存,於是簡化那些我們不理解、或過於複雜的事情,然後形成慣性、然後就「戴著鋼盔往前衝」。這是不是「一生懸命」?
「一生懸命(いっしょけんめい)」讀作「i ssyo ke nn me i 」,意思是努力、拼命、盡全力得去做。當日本人重視做事情的態度,便常用這詞來表示自己的決心。
「一生懸命」和「一所懸命」在日文的發音相同。最初的用法是「一所懸命」。中世紀時,武士受封領土後,就要把自己的生命寄託在領地,全力經營,地失則人亡,故稱「一所懸命」。「一所」指的就是某個領地或城堡。
到了近代,已經沒有領地或是城堡的概念,「一所」被誤解為「一生」,近代人們便將它寫為「一生懸命」。
「一生懸命」是指「堅持專注、把事情做到極致,用生命在守護自己所看重的東西。」
「一生懸命」就是為了一件事,一天 24 小時、一週 7 天、一年 365 天,都在想,都在做,醒著在想、想到睡前還在想,連做夢也還夢到,而且你完全不會感到疲累還樂在其中。
「戴著鋼盔往前衝」便會成功嗎?
「一生懸命」便會成功嗎?
沒有,肯定不會。